Tekstueel wijzigen 'medical aid' naar 'medical device'.

Zorginf. bouwsteen (oud)

MedischHulpmiddel

Parent

Description

Voor de Engelse versie van MedischHulpmiddel is de naam aangepast van MedicalAid naar MedicalDevice. Dit is zeker een verbetering, echter is deze vertaling niet bij alle concepten van de ZIB doorgevoerd. Dit zou nog verbeterd kunnen worden.

 

 

Proposed solution (NL)

Bij de volgende elementen de Engelse vertaling in de beschrijving aanpassen:
Product, StartDate, Comment, Location::HealthcareProvider, HealthProfessional. En in categorie: Issues.

Release notes (NL)

Bij de volgende elementen is de Engelse vertaling in de beschrijving aangepast:
Product, StartDate, Comment, Location::HealthcareProvider, HealthProfessional. En in categorie: Issues.

Activity

Show:

Ardon Toonstra March 7, 2018 at 4:54 PM

  • Met de concepten bedoel ik de definitie omschrijvingen van de concepten.

Resolved
Pinned fields
Click on the next to a field label to start pinning.

Details

Assignee

Reporter

Concerns version

Classification

Components

Priority

Better Excel Exporter

Created March 7, 2018 at 4:53 PM
Updated July 23, 2024 at 2:23 PM
Resolved September 29, 2022 at 2:02 PM